-
1 mitigation of loss
mitigation of loss Verlustminderung f -
2 mitigation
2 Jur (of sentence, damages) réduction f ; to say sth in mitigation of sb's actions dire qch à la décharge de qn ; to make a plea in mitigation plaider les circonstances atténuantes. -
3 loss
nљteta; gubitak• bad debt losses gubici zbog nenaplaćenih potraћivanja• capital loss kapitalni gubitak• catastrophe loss katastrofalna љteta• catastrophic loss gubitak zbog nepogoda• consequential loss neizravni gubitak• constructive total loss izvedeni potpuni gubitak• covered loss pokriveni gubitak• direct loss izravni gubitak• expected loss očekivani gubitak• incurred loss nastala љteta• indirect loss neizravni gubitak• loss adjustment expense troљak obrade љteta• loss cost cijena gubitaka• loss frequency čestota љtete/gubitka• loss given default gubitak nastao zbog neispunjenja obvezeBilj.: Gubitak nastao zbog toga љto druga ugovorna strana nije ispunila svoju obvezu• loss in nominal value gubitak nominalne vrijednosti• loss in real value gubitak realne vrijednosti• loss mitigation arrangement sporazum/aranћman za smanjenje gubitka• loss of liquidity gubitak likvidnosti• loss prevention engineer inћenjer za sprečavanje gubitaka• loss ratio kvota љtete• loss reserve kvota pričuva za љtete• loss-sharing agreement sporazum/ugovor o dijeljenju gubitka• loss-sharing pool udruga/udrћenje imovine radi dijeljenja gubitakaBilj.: Gotovina, vrijednosni papiri ili ostali oblici imovine koje sudionici u sustavu unaprijed daju i koji se čuvaju u sustavu kako bi se osiguralo da će obveze koje nastanu iz sporazuma o dijeljenju gubitka biti ispunjene• loss-sharing rule pravilo dijeljenja gubitka• loss incurred but not reported nastala, a neprijavljena љteta• loss of interest commission and other outlays gubitak kamatne provizije i ostali izdaci• paid loss nadoknađena љteta• partial loss djelomični gubitak, djelomična љteta• percentile loss gubitak postotka• permissible loss ratio dopuљtena kvota љtete• profit or loss brought forward prenesena dobit ili gubitak• provisions for credit losses or loss reserves rezerviranja za gubitke po kreditima, pričuve za gubitke po nenaplativim kreditima• realised loss ostvareni gubitak• stop loss obustava gubitaka• ultimate net loss krajnji neto gubitak• unexpected losses neočekivani gubici• unallocated loss expense neraspoređeni troљkovi љtetaEnglesko-Hrvatski Glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga > loss
-
4 Verlustminderung
Verlustminderung f mitigation of loss -
5 tapsbegrensning
subst. (jus) mitigation of loss -
6 сокращение ущерба
loss reduction;loss mitigation;loss managementРусско-английский словарь по страхованию > сокращение ущерба
-
7 Schadenfälle
Schadenfälle, noch nicht regulierte
(Versicherung) unsettled reported claims;
• durch die Versicherungen regulierte Schadenfälle insurance payouts;
• Schadenfälle bearbeiten to handle claims;
• Schadenfestsetzung determination of compensation;
• freiberuflicher Schadenfeststeller professional claims investigator;
• Schadenfeststellung ascertainment of loss, assessment (adjustment, settlement) of damage, loss assessment;
• Schadenfeuer conflagration, (Versicherung) unfriendly fire;
• Schadenforderung claim for damages;
• unbezifferte Schadenforderung unliquidated damages;
• Schadenformular claim form;
• Schadenfreiheitsrabatt no-claims bonus (Br.), preferred risk plan (US);
• Schadengrenze marginal damage;
• Schadenhaftung liability for losses (damages);
• anerkannte Schadenhaftung (Grundstück) permanent damages;
• Schadenhäufigkeit frequency (incidence) of loss, loss frequency, (Autoversicherung) bad claims record;
• Schadenhöhe extent (amount) of loss (damage);
• Schadenhöhe festsetzen to assess the damage;
• Schadenleistungsvertrag (Rückversicherung) quota treaty;
• Schadenmeldung damage report, report of a loss, (Versicherung) claims advice, notice of claim, incident report;
• sofortige Schadenmeldung immediate notice;
• Schadenminderung mitigation (reduction) of damage, minimizing of losses;
• Schadenminderungsklausel sue and labour clause (Br.);
• Schadennachweis establishment proof of damage (loss);
• erster Schadennachweis (Versicherung) preliminary proof;
• Schadenort place of loss;
• Schadenprotokoll certificate of damage;
• Schadenquote (Versicherung) loss ratio;
• kombinierte Schaden- und Kostenquote combined ratio;
• Schadenrechnung statement of damage;
• Schadenregelungsvereinbarung (Versicherung) claim agreement;
• Schadenregulierer (Versicherung) appraiser, claims inspector, claim adjuster, claim [settling] agent, loss assessor (Br.), fixer (US sl.);
• Schadenregulierung adjustment of damages (a loss), loss adjustment (settlement), claim settlement (payment);
• im Ausland erfolgte Schadenregulierung foreign adjustment;
• Schadenreserve (Versicherung) liabilities on outstanding claims, policy (claim, loss) reserve, provision for outstanding losses, net surplus (US);
• Schadensachverständiger [claim] adjuster, claim agent;
• Schadenschätzung appraisal (assessment) of damage;
• Schadenstatistik loss statistics;
• Schadenstelle place of loss;
• Schadensumme [amount of] damage;
• vertraglich festgesetzte (vorausgeschätzte, vereinbarte) Schadensumme liquidated damages;
• Schadentag date of loss;
• Schadenumfang extent of damage;
• Schadenumschichtung redistribution of loss;
• Schadenunterlagen (Seeschadenversicherung) average documents;
• Schadenuntersuchung damage survey;
• Schadenursache cause of damage;
• unmittelbare Schadenursache proximate cause of loss;
• Schadenverhütung prevention of loss, loss prevention;
• Schadenverlauf loss (claims) experience;
• Schadenverlustversicherung property damage (liability) insurance. -
8 noch nicht regulierte
Schadenfälle, noch nicht regulierte
(Versicherung) unsettled reported claims;
• durch die Versicherungen regulierte Schadenfälle insurance payouts;
• Schadenfälle bearbeiten to handle claims;
• Schadenfestsetzung determination of compensation;
• freiberuflicher Schadenfeststeller professional claims investigator;
• Schadenfeststellung ascertainment of loss, assessment (adjustment, settlement) of damage, loss assessment;
• Schadenfeuer conflagration, (Versicherung) unfriendly fire;
• Schadenforderung claim for damages;
• unbezifferte Schadenforderung unliquidated damages;
• Schadenformular claim form;
• Schadenfreiheitsrabatt no-claims bonus (Br.), preferred risk plan (US);
• Schadengrenze marginal damage;
• Schadenhaftung liability for losses (damages);
• anerkannte Schadenhaftung (Grundstück) permanent damages;
• Schadenhäufigkeit frequency (incidence) of loss, loss frequency, (Autoversicherung) bad claims record;
• Schadenhöhe extent (amount) of loss (damage);
• Schadenhöhe festsetzen to assess the damage;
• Schadenleistungsvertrag (Rückversicherung) quota treaty;
• Schadenmeldung damage report, report of a loss, (Versicherung) claims advice, notice of claim, incident report;
• sofortige Schadenmeldung immediate notice;
• Schadenminderung mitigation (reduction) of damage, minimizing of losses;
• Schadenminderungsklausel sue and labour clause (Br.);
• Schadennachweis establishment proof of damage (loss);
• erster Schadennachweis (Versicherung) preliminary proof;
• Schadenort place of loss;
• Schadenprotokoll certificate of damage;
• Schadenquote (Versicherung) loss ratio;
• kombinierte Schaden- und Kostenquote combined ratio;
• Schadenrechnung statement of damage;
• Schadenregelungsvereinbarung (Versicherung) claim agreement;
• Schadenregulierer (Versicherung) appraiser, claims inspector, claim adjuster, claim [settling] agent, loss assessor (Br.), fixer (US sl.);
• Schadenregulierung adjustment of damages (a loss), loss adjustment (settlement), claim settlement (payment);
• im Ausland erfolgte Schadenregulierung foreign adjustment;
• Schadenreserve (Versicherung) liabilities on outstanding claims, policy (claim, loss) reserve, provision for outstanding losses, net surplus (US);
• Schadensachverständiger [claim] adjuster, claim agent;
• Schadenschätzung appraisal (assessment) of damage;
• Schadenstatistik loss statistics;
• Schadenstelle place of loss;
• Schadensumme [amount of] damage;
• vertraglich festgesetzte (vorausgeschätzte, vereinbarte) Schadensumme liquidated damages;
• Schadentag date of loss;
• Schadenumfang extent of damage;
• Schadenumschichtung redistribution of loss;
• Schadenunterlagen (Seeschadenversicherung) average documents;
• Schadenuntersuchung damage survey;
• Schadenursache cause of damage;
• unmittelbare Schadenursache proximate cause of loss;
• Schadenverhütung prevention of loss, loss prevention;
• Schadenverlauf loss (claims) experience;
• Schadenverlustversicherung property damage (liability) insurance. -
9 убыток
сущ.( утрата чего-л) loss(es); ( ущерб) damage(s); ( вред) lesionвозмещать (понесённые) убытки — ( расходы) to compensate (indemnify, recoup) ( smb) for the damages (expenses, losses) (incurred, suffered); make amends; refund (reimburse) ( smb's) expenses; repair ( smb's) damages (loss/es)
нести (понести) убытки — to bear (incur, suffer, sustain) damage(s) (loss/es)
присуждать убытки (возмещение убытков) — to award damages; ( за несостоявшуюся сделку) to award damages for loss of bargain
причинять убытки — to cause (inflict) damage(s) (loss/es)
терпеть убытки — to bear (incur, suffer, sustain) damage(s) (loss/es)
требовать возмещения убытков — to claim damages; ( через суд тж) to sue for damages
уменьшать убытки — ( потери) to mitigate (reduce) damages (loss/es)
взыскание убытков — recovery of damages; ( в гражданском порядке) civil damages; ( в уголовном порядке) penal damages
возмещение убытков — compensation for damage(s); damages; indemnity; indemnification; ( репарация) reparation
общая сумма понесённых убытков — aggregate damage; damages at large
причинение убытков — damnification; impairment; infliction of damage(s) (of loss/es)
размер убытков — extent (measure) of damage(s) (of loss/es)
распределение убытков — distribution of damage(s) (of loss/es) ( between)
уменьшение суммы присуждённых убытков — mitigation (reduction) of damages (of loss/es)
установление размера убытков — ascertainment (assessment) of the extent (measure) of damage(s) (of loss/es)
убытки, понесённые вследствие чрезвычайных расходов — damage(s) caused (incurred) by extraordinary expenditure (expenses)
- убытки по частной аварииближайшие убытки, непосредственные убытки — proximate damage(s)
- будущие убытки
- валовой убыток
- вероятные убытки
- возможные убытки
- временные убытки
- действительные убытки
- денежные убытки
- косвенные убытки
- многократные убытки
- невозмещаемые убытки
- неизбежные убытки
- обыкновенные убытки
- ожидаемые убытки
- отдалённые убытки
- предельные убытки
- прямые убытки
- согласованные убытки
- фактические убытки
- штрафные убытки -
10 ослабление
1) General subject: abatement, atrophy, attenuation, attrition, dilution, diminution, down, enfeeblement, extenuation, flagging, impoverishment, labefaction, laxation, letdown, letup, prostration, regression (памяти), relaxation, remission, slacking, subduedness, tapering, unbending, weakening, weakness, depreciation (курса рубля), descent2) Biology: attenuation (особ. вирулентности вируса)3) Medicine: atrophy (функции органа или ткани), cancellation, debilitation, decrease, depression, descent (лихорадки), ease, easement, fall, feebleness, reduction, relief (напр. боли), subsidence, suppression4) Military: detente (напряженности), erosion, (соединения) loosening, (соединения) slacking5) Engineering: bending, damping, decay, depletion (сигнала), extinction, impairment, loosening, loss, mitigation, pulldown (провода, цепи), quenching (напр. сигнала), reducing, rejection, relief, taper, undercut (сварного шва)6) Chemistry: impairing7) Construction: relieving9) Meteorology: subsiding (в сводке погоды; ветра, напр.; Winds subsiding with rain - Ослабление ветра, дождь)10) Railway term: smoothing11) Law: lessening12) Economy: easing, lightening, slackening (темпа)14) Automobile industry: slackness15) Mining: atmospheric attenuation (излучения в атмосфере), slackening (натяжения каната)17) Metallurgy: attenuation (излучени), concavity (шва), killing, weaking18) Polygraphy: blind (напр. изображения), clearing (негатива), cut (изображения), cutting (в мокроколлодионном процессе), etch (изображения), flat etching (фотографического изображения), photographic etching, reduction (фотографического изображения)19) Telecommunications: absorption (оптической мощности)20) Abbreviation: temp22) Physics: deamplification23) Phonetics: softening24) Oil: relaxing, unfastening, slackening25) Silicates: attenuation (колебаний)26) Business: alleviation, dampening, derogation28) Polymers: breaking29) Automation: droop (напр. сигнала), loosening (соединения)31) Cables: losses32) Makarov: abatement (загрязнения окружающей среды), abatement (напр. сечения), degeneration, degradation, depression (интенсивности), ease (боли), easement (боли), extenuation (действия), freeness (детали в пазу), mitigation (боли), moderation, remission (холода, жары и т.п.), slack, slacking (соединений), weakness (рынка)33) Combustion gas turbines: weakness (узла, посадки детали; разупрочнение детали) -
11 ослабление
abatement, attenuation, depression, ( сигнала) depletion, damping, decay, extinction, impairment, loss, loosening, mitigation, (провода, цепи) pulldown, (напр. сигнала) quenching, reducing, reduction, rejection, relief, subsidence, taper* * *ослабле́ние с.1. (сигнала, колебаний, волн) attenuation2. кфт., полигр. reduction, clearing3. (винта, гайки и т. п.) slackeningослабле́ние ва́куума — loss of vacuumослабле́ние в напра́вленном ответви́теле, перехо́дное — coupling factorослабле́ние во́лоса кож. — hairslippingослабле́ние контра́стности тлв. — contrast decayослабле́ние нака́чки — depumpingослабле́ние напряже́ния — slackening of tensionослабле́ние по зерка́льному кана́лу — image attenuationослабле́ние по́ля тлв. — field reductionослабле́ние пружи́ны — slackening of a springослабле́ние пучка́ — beam attenuationослабле́ние сварно́го шва — fillet weld concavityослабле́ние синфа́зных сигна́лов1. ( процесс) common-mode rejection2. ( величина) common-mode rejection ratio (Примечание. В советской литературе для измерения данной величины используются разы́ в английской — decibels.)фотографи́ческое ослабле́ние — photographic reduction -
12 reduction
1. n снижение, понижение; уменьшение, сокращениеa reduction in numbers — количественное сокращение, сокращение количества
2. n ком. скидкаto sell at a reduction of 10 per cent — продавать со скидкой в 10%
3. n юр. смягчение4. n перевод, превращение5. n спец. приведение6. n мат. приведение к общему знаменателю; сокращение; упрощение7. n преим. воен. понижение8. n уменьшенная копия9. n покорение; захват, взятие10. n воен. подавление11. n биол. мейоз12. n биол. редукция, уменьшение числа хромосом при мейозе13. n ком. разлив14. n ком. расфасовка15. n ком. мед. вправление16. n ком. хим. восстановление17. n ком. метал. выделение металла из руды; передел18. n ком. тех. обжатиеСинонимический ряд:1. abbreviation (noun) abbreviation; compression; contraction2. alleviation (noun) alleviation; attenuation; mitigation; relaxation; relief; remission; slackening3. cutback (noun) curtailment; cutback4. decrease (noun) abatement; cutback; decline; decrease; deduction; diminishing; diminishment; diminution; discount; lessening; letup; loss; lowering; rebate; reducing; subtraction5. degradation (noun) degradation; demotion; downgrading6. depreciation (noun) depreciation; devaluation; mark-down7. discount (noun) abatement; deduction; discount; rebateАнтонимический ряд:augmentation; increase -
13 ослабление
abatement, attenuation, depression, ( сигнала) depletion, damping, decay, extinction, impairment, loss, loosening, mitigation, (провода, цепи) pulldown, (напр. сигнала) quenching, reducing, reduction, rejection, relief, subsidence, taper -
14 Verlustminderung
Ver·lust·min·de·rungf FIN mitigation of damage [or loss] -
15 make
робити, виготовляти; вносити (зміни, доповнення у документ)make a composite sketch of a suspect — робити словесний портрет підозрюваного ( за свідченнями кількох свідків)
make a false report about an offence — = make a false report about an offense робити фальшиве повідомлення про злочин ( до поліції тощо)
make a false report about an offense — = make a false report about an offence
make a note of smb.'s statement — = make a note of statement
make an early delineation of factual and legal issues — робити попереднє розмежування питань факту і питань права
make electoral campaign contributions for political ends — робити внески на виборчу кампанію з політичною метою
- make a billmake special security arrangements — = make special security measures вживати спеціальні заходи безпеки
- make a bomb
- make a cat's paw
- make a charge
- make a claim
- make a code
- make a compensation
- make a complaint
- make a complaint to the UN
- make a concession
- make a condition
- make a contract
- make a contract with a client
- make a copy
- make a copy of the original
- make a crime scene sketch
- make a deal
- make a death threat
- make a decisions by majority
- make a detainee talk
- make a diplomatic demarche
- make a draft law
- make a false statement
- make a fetish
- make a fetish of the past
- make a final ruling
- make a full confession
- make a gift
- make a good lawyer
- make a good title
- make a joint statement
- make a law
- make a loan
- make a mistake
- make a moral choice
- make a motion
- make a narrow inquiry
- make a narrow search
- make a new will
- make a normative decision
- make a note of statement
- make a part
- make a payoff
- make a penalty conditional
- make a petition
- make a plea in mitigation
- make a poor shot
- make a prisoner talk
- make a proposal
- make a protest
- make a provision
- make a public statement
- make a quick get-away
- make a raid
- make a recommendation
- make a revolt
- make a round
- make a search
- make a shot at smth.
- make a statement
- make a statement for the press
- make a temporary appointment
- make a treaty
- make a voluntary statement
- make a will
- make accountable
- make additions
- make alterations
- make amends
- make an affidavit
- make an agreement
- make an amendment
- make an appeal
- make an arrangement
- make an arrest
- make an attachment
- make an attempt on the life
- make an award
- make an examination
- make an example of an offender
- make an inquiry
- make an investigation
- make an official statement
- make an order
- make appearance
- make one's appearance
- make arrangement
- make arrangements
- make arrest
- make away
- make away with oneself
- make bail
- make bankrupt
- make blood test
- make calculations
- make charge
- make child pornography
- make clean breast of it
- make clear
- make compensation
- make confession
- make court
- make crime
- make default
- make defence
- make defense
- make demands
- make difficulties
- make diplomatic overtures
- make diplomatic sounding
- make disturbance
- make disturbances
- make easy
- make effort
- make enforcement distinctions
- make entrance
- make equal
- make escape
- make one's escape
- make escape by a back door
- make fealty
- make formal charges
- make good
- make good a deficiency
- make good a delay
- make good a loss
- make good an omission
- make good escape
- make good losses
- make handwriting sample
- make handwriting samples
- make illicit profits
- make information secret
- make insinuations
- make known
- make law
- make laws
- make less stringent
- make mandatory
- make moral choice
- make more democratic
- make more severe
- make nil
- make nil
- make nil and void
- make null
- make null
- make null and void
- make oath
- make off
- make out
- make out a document
- make out an invoice
- make out one's case
- make overtures
- make payment
- make-peace
- make peace
- make penal
- make pornography
- make protest
- make provision
- make provisions in the law
- make public
- make public election results
- make punishment fit the crime
- make quietus
- make regular
- make regulation
- make representations
- make reservation
- make restitution to the victim
- make revolt
- make safe
- make safety regulations
- make satisfaction
- make secret
- make secure
- make senior appointments
- make service upon the attorney
- make sounding
- make special security measures
- make stronger
- make supplementary examination
- make supplementary inquiry
- make sure
- make tax policy more flexible
- make territorial changes
- make the bull's-eye
- make the house
- make threatening phone call
- make threatening phone calls
- make threats
- make up a quarrel
- make up a report
- make-up pay
- make use
- make valid
- make war -
16 کمی
a.lacking--------n.abatement / dearth / deficiency / deficit / drawback / impairment / insufficiency / lack--------n.loss / meagerness / mitigation / paucity / penury / reduction / relaxation / remission / scant / scantiness / scarcity / shortage / shortcoming / wane -
17 arrangement
nsporazum, dogovor, aranћman• equivalence arrangement sporazum o istovrijednosti• financing arrangements financijski aranћmani• intervention arrangement interventni aranћmanBilj.: Mehanizam kojim se sluћbenom intervencijom podupiru cijene; roba se povlači s trћiљta kako bi se ujednačila opskrba tijekom godine• loss mitigation arrangement sporazum za smanjenje gubitka• market support arrangement sporazum o trћiљnoj potpori• preferential arrangement preferencijalni sporazum, sporazum o povlaљtenom tretmanu• swap arrangement swap ugovor, ugovor o zamjeni• tiering arrangement sporazum između različitih grupa sudionika (u sustavu za prijenos sredstava ili vrijednosnih papira)Bilj.: Sporazum koji moћe postojati u sustavima za prijenos sredstava ili vrijednosnih papira, a u kojima sudionik iz jedne kategorije potraћuje usluge sudionika iz druge kategorije kako bi razmijenio ili namirio svoju transakcijuEnglesko-Hrvatski Glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga > arrangement
-
18 aligeramiento
• alleviation• attenuation• easing• easing-off• lightening• loss of weight• mitigation• quickening• relief• speeding up• unburdening -
19 flood
12 nAUTO ahogado mCINEMAT luz de inundación fHYDROL crecida f, inundación f, torrente mMECH ahogado mPRINT exceso de tinta mVEH ahogado mWATER, WATER TRANSP inundación f, marea entrante f3 vtAUTO ahogarHYDROL anegarVEH ahogarWATER TRANSP tanks anegar, inundar4 viWATER TRANSP tide entrar, subir -
20 ὑφαίρεσις
A taking away from under, ἰγνυῶν ὑ., in wrestling, Sopat. ap. Sch.T.Il.23.729.2 purloining, pilfering, τοῦ γραμματείου from the clerks' office, Test. ap. D.45.61;ζεύγους χεροψελίων ὑ. ποιεῖσθαι PSI10.1128.23
(iii A. D.), cf. MitteisChr.372 ii 8, iii 5 (ii A. D.).II ὑφαίρεσιν ποιεῖσθαι τῶν ὑποκειμένων to undertake the moderation or mitigation of.., Plb.15.8.13.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑφαίρεσις
См. также в других словарях:
Loss mitigation — [http://www.hud.gov/offices/hsg/sfh/nsc/lmmltrs.cfm [Loss Mitigation Policy Guidance] ] is used to describe a third party helping a homeowner, a division within a bank that mitigates the loss of the bank, or a firm that handles the process of… … Wikipedia
mitigation — I noun abatement, abridgment, adjustment, alleviation, assuagement, attenuation, comforting, decrease, diminishment, diminution, easing, lessening, levamentum, levatio, lightening, mitigatio, moderation, palliation, reduction, relaxation, relief … Law dictionary
Mitigation banking — is the restoration, creation, enhancement, or preservation of a wetland, stream, or habitat conservation area which offsets expected adverse impacts to similar nearby ecosystems. The goal is to replace the exact function and value of the specific … Wikipedia
mitigation of damages — 1: a doctrine in tort and contract law: a person injured by another is required to mitigate his or her losses resulting from the injury whether the patient shares any fault and whether the patient has satisfied the requirements of mitigation of… … Law dictionary
Mitigation (law) — Mitigation in law is the principle that a party who has suffered loss (from a tort or breach of contract) has to take reasonable action to minimize the amount of the loss suffered. As stated by the Canadian Federal Court of Appeal in Redpath… … Wikipedia
Loss given default (LGD) — Loss Given Default or LGD is a common parameter in Risk Models and also a parameter used in the calculation of Economic Capital or Regulatory Capital under Basel II for a banking institution. This is an attribute of any exposure on bank s… … Wikipedia
Mitigation of global warming in Australia — Main article: Climate change in Australia Mitigation of global warming involves taking actions to reduce greenhouse gas emissions and to enhance sinks aimed at reducing the extent of global warming. This is in distinction to adaptation to global… … Wikipedia
Loss given default — Basel II Bank for International Settlements Basel Accords Basel I Basel II Background Banking Monetary policy Central bank Risk … Wikipedia
mitigation of damage — Minimizing the loss incurred by the person who suffered the loss and is claiming damages as a result of it. The injured party has a duty to take all reasonable steps to mitigate any loss and the courts will not, therefore, award damages to… … Big dictionary of business and management
No net loss wetlands policy — No net loss is the United States government s overall policy goal regrading wetlands preservation. The goal of the policy is to balance wetland loss due to economic development with wetlands reclamation, mitigation, and restorations efforts, so… … Wikipedia
Environmental mitigation — Environmental mitigation, compensatory mitigation, or mitigation banking, are terms used primarily by the Unites States government and the related environmental industry to describe projects or programs intended to offset known impacts to an… … Wikipedia